Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Una Smith

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 109 件中 1 - 20 件目
1 2 3 4 5 6 次のページ >>
50
原稿の言語
イタリア語 VOCABOLARIO AUTOMOBILISTICO
COFANO MOTORE; CERCHIONI; VOLANTE; TETTUCCIO ELETTRICO; CAMBIO
VOCABOLARIO AUTOMOBILISTICO

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Vocabulario automovilístico
英語 Automotive vocabulary
189
原稿の言語
英語 * Review* Massive SCTs undetected ...
* Review
* Massive SCTs undetected during pregnancy and/or complicating delivery
* Intrapelvic SCTs presenting beyond the neonatal period
* Diagnosis and treatment
* Surgical issues including pelvic floor reconstruction
Phrases, not complete sentences
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 ArtykuÅ‚y w jÄ™zyku polskim
13
原稿の言語
エストニア語 lihahakkimismasin
lihahakkimismasin
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 meat grinder
ブラジルのポルトガル語 Moedor de carne
イタリア語 macinacarne
6
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 bundless
bundless
preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 sem limite
13
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Öl auf Leinwand
Öl auf Leinwand
Creo que és alguna cosa de arte. De la tècnica que se hace servir o del material en que esta pintado. No estoy segura de que sea aleman. Es de una tabla de informacion de un cuadro ( en el comedor, de Berthe Morisot) de la epoca del impressionismo. Gracias por dedicarme un tiempo! ;)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 Oil on canvas
スペイン語 óleo sobre lienzo
カタロニア語 oli sobre tela
9
原稿の言語
ドイツ語 Lokalbefund
Lokalbefund
The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 in situ diagnosis
31
10原稿の言語10
ブラジルのポルトガル語 Espírito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Espírito Livre;

Conhece A Ti Mesmo;
Gostaria que as expressões fossem escritas de duas maneiras:

a primeira, com as palavras escritas com as primeiras letras maiúsculas, exemplo: "Conhece A Ti Mesmo" / "Espírito Livre";

a segunda maneira de forma normal como em uma frase, exemplo: "Conhece a ti mesmo"; Espírito livre"

Muito Obrigado...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 Free Spirit; Know Thyself
ギリシャ語 Ελεύθερο πνεύμα, Γνώθι σαυτόν.
ウクライナ語 Вільний дух; Пізнай себе
ラテン語 Liber anime, cognosce te ipsum.
ヘブライ語 רוח חופשית; הכר את עצמך;
日本語 精神を解放せよ、汝自身を知れ、
ヒンディー語 मुक्त आत्मा
6
原稿の言語
英語 Teratoma
Teratoma
Teratoma (Teratom, Tératome, Teratoom, Тератома, Potworniak, טרטומה, 기형종, 畸胎瘤) is a specific kind of non-seminomatous germ cell tumor (NSGCT).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Τεράτωμα
ハンガリー語 Teratoma
フィンランド語 Teratoma
クロアチア語 Teratom
セルビア語 Teratom
フランス語 Tératome
トルコ語 Teratom
アラビア語 الورم المسخي
ブルガリア語 Teratoma
日本語 奇形腫
ボスニア語 teratoma
ノルウェー語 Teratom
スロバキア語 Teratóma
エストニア語 Teratoma
フェロー語 Teratom
アルバニア語 termet
アイスランド語 Teratoma
91
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 saludos!!!!!!!!
Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir
ingles americano

翻訳されたドキュメント
英語 Greetings!!!!!!!!
トルコ語 Kutlama !!!!
58
原稿の言語
ドイツ語 Aphorisme 12
Es ist riskant, etwas Neues auszuprobieren.
Man könnte daraus etwas lernen.
Britisch

翻訳されたドキュメント
英語 It is risky
194
原稿の言語
ドイツ語 Eine Sanitätsreiterstaffel ist eine mobile...
Eine Sanitätsreiterstaffel ist eine mobile Sanitätseinheit zu Pferde. Durch die Geländegängigkeit der Sanitätspferde kann ein Sanitäter mit Ausrüstung auch in Wald und Feld und über längere Feldstrecken sehr schnell zum Notfallort transportiert werden.
Canadian French

翻訳されたドキュメント
フランス語 Une unité de premiers secours équine est une unité de premier secours mobile
19
原稿の言語
ドイツ語 Nach Ebbe kommt auch Flut
Nach Ebbe kommt auch Flut

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Efter ebb kommer flod.
英語 after the ebb
イタリア語 Dopo la bassa marea viene l'acqua alta
343
16原稿の言語16
ドイツ語 Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt...
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadt ist es im Interesse des Kindeswohls sinnvoll, Frau Stella die alleinige elterliche Sorge für ihre Tochter zu übertragen. Die von Herrn vorgebrachten massiven Einwände gegen die Erziehungseignung der Mutter (mangelhafte Gesundheitsfürsorge) haben mit großer Wahrscheinlichkeit und nach der Überzeugung des Allgemeinen Sozialdienstes keine reale Grundlage.

翻訳されたドキュメント
フランス語 D'après le service social de l'administration des enfants...
英語 give child to mother, objections baseless
ギリシャ語 δώστε το παιδί στην μητέρα, αβάσιμες ενστάσεις
237
原稿の言語
韓国語 기형종
기형종

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

ì°¾

기형종(畸形腫)은 다른 형태로 분화가 가능한 생식 세포에 의해서 발생하는 종양이다. 보통 남자의 정소, 여자의 난소, 아이의 천골에서 발생한다.

기형종은 주변 세포와 관련없는 조직으로 형성되는 경우가 많은데, 예를 들어 난소에서 발생한 기형종은 체모와 치아로 발달하는 것으로 알려져 있다.

ì•”
http://ko.wikipedia.org/

翻訳されたドキュメント
英語 Teratomas
299
原稿の言語
ポーランド語 Neurolog może ciÄ™ wysÅ‚ac na rezonans
> Neurolog może cię wysłac na rezonans/ -choćby z kuli tej szyszynki.../co
> to z nią właściwie miałeś?/ a psycholog [kliniczny] najwyżej na EEG zdaje
> się, choć i to zapewne coś wniosłoby ;)

- Co miałem z szyszynką? Teratoma maturum. Wycięli mi ją całą w cholerę i
coÅ› tam jeszcze innego pocharatali (przede wszytskim blaszki czworacze).
From Usenet, [url=http://groups.google.com/group/pl.sci.psychologia/browse_frm/thread/a32c21db1ba7823b/aad3fb13586f90e5]here[/url].

翻訳されたドキュメント
英語 The neurologist may send you for a resonance scan
1260
原稿の言語
英語 So sorry your baby has an SCT
Dear Maria,

I am so sorry your baby has an SCT. I do not know if anyone reading Teratoma Free Discussion (TFD) knows Polish but I hope we can help you anyway. I helped to create TFD as a multilingual forum because I read so many "is anyone out there?" posts by parents of babies with SCT who were all alone in their native language. Having a baby with an SCT is so hard, and we all need help! By using a high-quality translation service, TFD can be a forum where you are not alone. To help each other, some of us also write Wikipedia articles. I made some contributions to the Polish Wikipedia article on SCT[1] and the post you saw on TFD is text from that article. The Polish special characters got messed up; Pologirl helped me post so those characters would not be messed up. Are you asking about that messed up post?

I am having this reply to you translated into Polish. The translation service is relatively public, like TFD, so some discretion is necessary. TFD members protect their privacy mostly by using pseudonyms and limiting the personal information they share that is not relevant to the SCT; this allows us to be more open about the very private and difficult problems we face. Some support groups insist that you disclose non-relevant personal information; TFD does not, as you can see from our public web archive.

My own SCT baby is a toddler now, and doing well. My emotional healing continues.

Would you like to join TFD?

Best wishes,
Don't translate Teratoma Free Discussion, TFD, SCT, and Pologirl.

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 Tak mi przykro, że twoje dziecko ma SCT
1 2 3 4 5 6 次のページ >>